ㆍ 함께하는 부고인

ㆍ 함께하는 부고인
Beautiful El Paso, Texas #1
2010.08.20 03:59



선인장, 꽃들... 잔디 대신 산을 깍아낸 돌로 장식했다.
오늘이 8/14, 금년 여름도 이제 막바지에 접어 들었다.
올 여름은 큰 아이, 앤디의 이사와 작은 아이, 다니엘의 근 2년만의 귀가로 바빴다.
앤디는 El Paso, Tx 에서 2년간 살다가 이번에 Austin, Tx로 이사를 했다.
때 마침 다니엘이 와서 2년만에 온 식구가 다 모이는 Family Reunion도 겸했다.
이름하여 "Working vacation."
"Too much work and too little vacation." 이라고 다니엘은 투덜댔지만 하여튼 We did it.
올 여름은 큰 아이, 앤디의 이사와 작은 아이, 다니엘의 근 2년만의 귀가로 바빴다.
앤디는 El Paso, Tx 에서 2년간 살다가 이번에 Austin, Tx로 이사를 했다.
때 마침 다니엘이 와서 2년만에 온 식구가 다 모이는 Family Reunion도 겸했다.
이름하여 "Working vacation."
"Too much work and too little vacation." 이라고 다니엘은 투덜댔지만 하여튼 We did it.
아직 single이라 침대, 식탁, 콤퓨터, 텔레비죤등.. 짐도 별로 없건만 2년전에 이사 비용이 5000 불로 추정 되었다.
기가 차다고 하품하다가 college student 처럼 U-haul truck 하나 빌려서 직접 나르기로 한것이 이번으로 두번째이다.
기가 차다고 하품하다가 college student 처럼 U-haul truck 하나 빌려서 직접 나르기로 한것이 이번으로 두번째이다.
젊은 아이들은 경험도 없고, 무거운 짐 나르는것이 우리보다 조금 나은 정도일뿐 남편의 노고가 컸다.
앤디는 2년전 처음으로 이렇게 이사를 할때 자기는 운전도 하지 않았으나 트럭이 커서 힘들었다고 이번에는
하나 아래 작은 싸이즈를 빌렸다.
나는 생각보다 작은 트럭을 보고 좀 놀랐고, 짐을 다 못 실을까봐 내내 걱정을 했다.
남편은 트럭 안을 정리, 또 재정리.
남편은 트럭 안을 정리, 또 재정리.
몇 차례나 되풀이하고 천정까지 빈틈없이 잔뜩 실어서 간신히 끝을 낸것이 저녁 5시 무렵이였다.
종일 꾸물거리던 날씨는 그옇고 비가 한차례 쏟아졌다.
다행히 짐을 다 싣고 난후라 느긋하게 기다렸다.
이렇게 잠깐 비에도 길은 모래 섞인 또랑물이 흐르고 금방 홍수가 졌다.
다행히 짐을 다 싣고 난후라 느긋하게 기다렸다.
이렇게 잠깐 비에도 길은 모래 섞인 또랑물이 흐르고 금방 홍수가 졌다.
애초에 아직은 가진것 별로 없다고, 그애 살림살이를 우습게 본 내가 바보였다.
한 나절 걸리면 짐 다 싸서 실을 테니 떠나기전에 하루는 놀수 있겠다.
한시간 가량 떨어져있는 역사 깊은 Las Cruces도 다시 보고, El Paso의 Rosa's Cantina 에 가서
Marty Robbins의 El Paso 노래도 들어 보리라 했는데...
어림도 없었다.
어림도 없었다.
이사하기 전날(7/30) 아침을 먹고 나서부터 우리는 짐을 싸기 시작했다.
멕시코 식당에 잠간 저녁 먹으러 나간것 외에는 종일 쉬지않고 일을 했다.
멕시코 식당에 잠간 저녁 먹으러 나간것 외에는 종일 쉬지않고 일을 했다.
이녀석 결벽증인지 Cleaning supply 를 너무 많이 사다가 쟁여 놓았다.
목욕탕이랑 잘 안닦아지면 또 다른것 사오고 해서 별별 종류의 Cleaning solution (洗劑)이 잔뜩 쌓여 있었다.
목욕탕이랑 잘 안닦아지면 또 다른것 사오고 해서 별별 종류의 Cleaning solution (洗劑)이 잔뜩 쌓여 있었다.
닦는 솔도 큰것, 작은것, 귀여운것, 별별 것이 다 있는데 마침 커다란 쓰레기 통이 있기에 거기 다 집어 넣었다.
그냥 쓰레기 통째 들고 가야겠다.
그냥 쓰레기 통째 들고 가야겠다.
싱크 아래 closet을 열어 보다가 깜짝 놀랬다.
열 댓자는 됨직한 대나무 줄기같은 연 갈색의 나뭇 가지가 구비구비 엉켜져 튀어 나왔다.
무슨 dry flower decoration 을 선물로 받은 줄 알았다.
열 댓자는 됨직한 대나무 줄기같은 연 갈색의 나뭇 가지가 구비구비 엉켜져 튀어 나왔다.
무슨 dry flower decoration 을 선물로 받은 줄 알았다.
알고 보니 내가 지난 10월에 왔을때 사다 먹고, 남아서 sink 밑 closet에 넣어 두었던 감자였다.
싻이 나고 잎이 나는 단계를 오래전에 거쳐 구비구비 줄기가 자라나서 마치 장식용 dry plant 처럼 변해 버린것이였다.
거기 감자가 있는줄을 전혀 몰랐다는데 그옆에 있는 쌀도 몰랐다는 건지?
마이아미 같으면 습기가 있어 냄새나고 썪어 없어졌을텐데 건조한 사막인 이곳에선 제물에 dry flower 가 되어버렸다.
마이아미 같으면 습기가 있어 냄새나고 썪어 없어졌을텐데 건조한 사막인 이곳에선 제물에 dry flower 가 되어버렸다.
감자 옆에는 X-mas때 Pecan 농장이 있는 사람이 선물했다는 Pecan도 두어 됫박 있었다.
올해 1월과 4월, 두번에 걸쳐 집에 오면서도 그걸 가지고 올 생각을 못하는 녀석이다.
올해 1월과 4월, 두번에 걸쳐 집에 오면서도 그걸 가지고 올 생각을 못하는 녀석이다.
이삿짐 쌀때는 그야말로 시작이 반이라고, 우선 구석 구석에서 일단 살림살이를 다 꺼내 놓는것이 중요하다.
무슨 살림 살이가 얼마나 되는지를 알아야 요령있게 싸서 상자에 나누어 담고 할것이 아닌가?
무슨 살림 살이가 얼마나 되는지를 알아야 요령있게 싸서 상자에 나누어 담고 할것이 아닌가?
찬장 속의 음식들, 그릇들을 다 끄집어 내고 안을 닦았다.
다 되었나보다고 한숨 돌리면 그옆에 장 속이 또 그대로 하나 가득이고... 끝이 없었다.
Single young man 의 살림 살이가 뭐 이렇게 많은가?
다 되었나보다고 한숨 돌리면 그옆에 장 속이 또 그대로 하나 가득이고... 끝이 없었다.
Single young man 의 살림 살이가 뭐 이렇게 많은가?
앤디는 집을 비워주는 참에 열심히 쓸고, 닦고, 지가 살때보다도 더 깨끗하게 치우느라고
정신이 없었다. 남을 생각하는 정신은 높이 사지만 中道를 잡아야지 이건 정도가 지나치다.
외면 치례인가? 직업이 公人이라 그런걸까? 한마디 하려다가 참았다.
외면 치례인가? 직업이 公人이라 그런걸까? 한마디 하려다가 참았다.




Andy 가 살던 아파트. 뒤로 바위 산이 보인다.

Don't mess with Texas. "Lone Star State" Flag with national Flag.
댓글 6
-
이신옥
2010.08.20 03:59
-
전준영
2010.08.20 03:59
텍사스 오스틴은 텍사스 주정부의 주 도로 자그마 하면서도 아름다운 도시란다. 나는 가보지 못했으나 나의 아들이 1995년에 군대를 다녀와 어학연수로 1년간 오스틴 대학에 입학하여 공부하고 돌아왔기에 오스틴하면 정이 가는 도시 랍니다. 왜 하필 오스틴 대학으로 유학을 간것은 한국 학생이 적은 곳을 찾다보니 미국의 큰도시가 아닌 오스틴대학 기숙사에서 남미에서온 유학생들과 같은 방에서 생활하다 보니 빨리영어를 배운다 나요. 돌아와 대학 2학년으로 복학 한 후 영어가 되니 알바로 미군 8군사령부 영선과에서 근무하고 대학을 졸업 하자 마자 영자신문 기자로 2년간 근무 후 다시 미국으로 MBA 공부하러 시카코 일리노이 공대 IT MBA를 수료하고 2000년 고국으로 돌아왔답니다.
장남이 공무원이신가요? 오스틴으로 이사를 하셨기에 요사히는 삼성전자 회사가 오스틴에 있답니다. 노래도 좋군요. -
이신옥
2010.08.20 03:59
앤디가 마음 상할까봐 말은 안했지만 Austin 의 인상은 별로였습니다.
University of Texas 라는 큰 대학이 있고, 남편은 철학과가 유명하다고 하고, Austin Orchestra 도 자주 나와 좋게
생각했지요. 정작 가보니 대학가는 못보았지만 도시가 아름답지 않고, 삭막하고, 사람들은 미친듯 운전하고...
저는 Mexico 와 접경해있는 El Paso 와 그 주변이 더 좋더군요.
앤디는 TV weatherman (Meteorologist) 으로 KVUE 라는 TV 방송국으로 옮겼습니다.
일기 예보뿐 아니라 사람들 인터뷰도 많이하고, 지역사회 보도와 발전에 관심쓰는 그런 직업이지요.
El Paso 노래가 좋지요?
Marty Robbins 가 1959 에 발표한 곡으로, became a major hit on both the country and pop music charts,
reaching Number One in both at the start of 1960.
It won the Grammy Award for Best Country & Western Recording in 1961, and remains Robbins' best-known song.
멕시코 식당 두군데서 이 노래를 청했으나 지금 사람들은 모르더군요. 듣지 못했습니다. -
전황
2010.08.20 03:59
'텍사스' 州의 의 표어(?)인가요? Don't mess with Texas. [캘리포니아 州는 I have found it.을 뜻하는 Eureka] 그런데, mess의 속 뜻이 궁금합니다. 아시는 분 가르쳐 주세요. (저는 타교 출신 나그네입니다!) -
이신옥
2010.08.20 03:59
"Don't mess with Texas!"
저는 10년쯤 전에 M.D. Anderson Hosp. 의 Seminar에 갔을때 조그만 magnet에 쓰여진것을 처음 보았습니다.
자기네 덩치 크다고 함부로 까불지 말라는 뜻으로 이해가 되니까 너무 우습기도 하고, 귀엽기도 했지요.
"건드리지 마, 까불지 마." 하는 말을 "Don't messs with me."
자세한 유래는 지금 까지도 몰라서 금방 찾아보았더니 "Don't pollute this state."
뭐 그런 campaign 에서 시작되었다니 재미가 덜합니다.
California의 "I have found it." 처음 듣는 말인데 적절한 표현으로 수긍이 가네요.
혹시 금광을 찾아 서부로, 서부로 갔다가 마침내 찾았다는 그런것이 아닌가요? -
전황
2010.08.20 03:59
일본 사람들이 '公害'라는 말을 만들어 내기 훨씬 전에 벌써 미국 텍사스 州에는 벌써 '(환경)오염'이라는 개념이 있었군여~ 참, 그러고 보니 옛날 영화(1942년 작) 'Gone with the wind'가 '남북전쟁(the Civll War)'으로 (바람처럼) 사라져 간 미국 남부지방 문화를 뜻한다지요?
별로 같잖은 질문에 고증(考證)까지 곁드려 답변을 해 주셔서 감사합니다. 의사 선생님![꾸뻑]
번호 | 제목 | 이름 | 날짜 | 조회 수 |
---|---|---|---|---|
3337 | 울음 / 金昇子(1957) - 先農壇 8호 게재 [11] | 이문구 | 2010.08.21 | 161 |
3336 | 주거니 받거니 / 아침 산책 길에 [6] | 김영종 | 2010.08.21 | 159 |
3335 | 행복하고 즐거운 제주여행 1. 출발 [14] | 황영자 | 2010.08.21 | 186 |
3334 | 정말 시원한 빗속의 노래와 탶댄스 [6] | 신승애 | 2010.08.20 | 149 |
3333 |
등산(472)
[2] ![]() | 김세환 | 2010.08.20 | 109 |
3332 |
등산(471)
[1] ![]() | 김세환 | 2010.08.20 | 100 |
3331 | EBS와 놀기 [6] | 이정란 | 2010.08.20 | 159 |
» | Beautiful El Paso, Texas #1 [6] | 이신옥 | 2010.08.20 | 163 |
3329 | 올해는 광복절에 [20] | 김동연 | 2010.08.19 | 175 |
3328 | # 여주 출사 - 11선사회 [19] | 성기호 | 2010.08.19 | 214 |
3327 | A Concert from Heaven [3] | 김재자 | 2010.08.19 | 148 |
3326 | A Summer Place [3] | 김재자 | 2010.08.19 | 168 |
3325 | 강촌 구곡폭포 [10] | 박창옥 | 2010.08.19 | 133 |
3324 | 열대야 속에 시원한 멜로디가 흘러 나온다 !! [7] | 전준영 | 2010.08.19 | 138 |
3323 | 한국과 리티움 관계는 !! [4] | 전준영 | 2010.08.18 | 169 |
3322 | "새롭게 떠나는 작은 새, 김영교 시집"을 읽고 ---독후감(85)--- [5] | 민완기 | 2010.08.18 | 179 |
3321 | 주거니 받거니 (391) / 또 팔불출 [10] | 김영종 | 2010.08.18 | 170 |
3320 |
땅끝마을, 안개바다
[8] ![]() | 신승애 | 2010.08.18 | 145 |
3319 | 석굴암 / 김영교(1958) - 선농단 9호 게재 [4] | 이문구 | 2010.08.18 | 157 |
3318 | [re] 석굴암 / 김영교(1958) - 선농단 9호 게재 [4] | 이초영 | 2010.08.20 | 73 |
3317 | 경남 화전민 민요. [6] | 윤여순 | 2010.08.18 | 132 |
3316 | Home [11] | 김재자 | 2010.08.17 | 168 |
3315 | 나를 버리는 연습 [5] | 김재자 | 2010.08.17 | 200 |
3314 | 서울숲 [10] | 정지우 | 2010.08.17 | 153 |
3313 | 달이 뜨면 / 이기정(1958) - 선농단 9호 게재 [7] | 이문구 | 2010.08.16 | 141 |
Out in the West Texas town of El Paso
I fell in love with a Mexican girl
Nighttime would find me in Rosa's cantina
Music would play and Feleena would whirl
Blacker than night were the eyes of Feleena
Wicked and evil while casting her spell
My love was deep for this Mexican maiden
I was in love, but in vain I could tell
One night a wild young cowboy came in
Wild as the West Texas wind
Dashing and daring, a drink he was sharing
With wicked Feleena, the girl that I loved
So in anger
I challenged his right for the love of this maiden
Down went his hand for the gun that he wore
My challenge was answered in less than a heartbeat
The handsome young stranger lay dead on the floor
Just for a moment I stood there in silence
Shocked by the foul, evil deed I had done
Many thoughts raced through my mind as I stood there
I had but one chance and that was to run
Out through the back door of Rosa's I ran
Out where the horses were tied
I caught a good one, it looked like it could run
Up on its back and away I did ride
Just as fast as
I could from the West Texas town of El Paso
Out to the badlands of New Mexico
Back in El Paso my life would be worthless
Everything's gone in life, nothing is left
It's been so long since I've seen the young maiden
My love is stronger than my fear of death
I saddle up and away I did go
Riding alone in the dark
Maybe tomorrow a bullet will find me
Tonight nothing's worse than this pain in my heart
And at last here
I am on the hill overlooking El Paso
I can see Rosa's cantina below
My love is strong and it pushes me onward
Down off the hill to Feleena I go
Off to my right I see five mounted cowboys
Off to my left are a dozen and more
Shouting and shooting I can't let them catch me
I have to make it to Rosa's back door
Something is dreadfully wrong for I feel
A deep burning pain in my side
Though I am trying to stay in the saddle
I'm getting weary, unable to ride
But my love for
Feleena is strong, and I rise where I've fallen
Though I am weary I can't stop to rest
I see the white puff of smoke from the rifle
I feel the bullet go deep in my chest
From out of nowhere Feleena has found me
Kissing my cheek as she kneels by my side
Cradled by two loving arms that I'll die for
One little kiss and Feleena, goodbye .