Different Christmas Poem
2009.12.26 22:50
The embers glowed softly, and in their dim light,
I gazed round the room and I cherished the sight.
My wife was asleep, her head on my chest,
My daughter beside me, angelic in rest.
Outside the snow fell, a blanket of white,
Transforming the yard to a winter delight.
The sparkling lights in the tree I believe,
Completed the magic that was Christmas Eve.
My eyelids were heavy, my breathing was deep,
Secure and surrounded by love I would sleep.
In perfect contentment, or so it would seem,
So I slumbered, perhaps I started to dream.
The sound wasn't loud, and it wasn't too near,
But I opened my eyes when it tickled my ear..
Perhaps just a cough, I didn't quite know,
Then the sure sound of footsteps outside in the snow.
My soul gave a tremble, I struggled to hear,
And I crept to the door just to see who was near.
Standing out in the cold and the dark of the night,
A lone figure stood, his face weary and tight.
A soldier, I puzzled, some twenty years old,
Perhaps a Marine, huddled here in the cold.
Alone in the dark, he looked up and smiled,
Standing watch over me, and my wife and my child.
"What are you doing?" I asked without fear,
"Come in this moment, it's freezing out here!
Put down your pack, brush the snow from your sleeve,
You should be at home on a cold Christmas Eve!"
For barely a moment I saw his eyes shift,
Away from the cold and the snow blown in drifts.
To the window that danced with a warm fire's light
Then he sighed and he said "Its really all right,
I'm out here by choice. I'm here every night."
"It's my duty to stand at the front of the line,
That separates you from the darkest of times.
I'm proud to stand here like my fathers before me.
My Gramps died at 'Pearl on a day in December,"
Then he sighed, "That's a Christmas 'Gram always remembers."
My dad stood his watch in the jungles of 'Nam',
And now it is my turn and so, here I am.
I've not seen my own son in more than a while,
But my wife sends me pictures, he's sure got her smile.
Then he bent and he carefully pulled from his bag,
The red, white, and blue... an American flag.
I can live through the cold and the being alone,
Away from my family, my house and my home.
I can stand at my post through the rain and the sleet,
I can sleep in a foxhole with little to eat.
I can carry the weight of killing another,
Or lay down my life with my sister and brother..
Who stand at the front against any and all,
To ensure for all time that this flag will not fall.."
" So go back inside," he said, "harbor no fright,
Your family is waiting and I'll be all right."
"But isn't there something I can do, at the least,
"Give you money," I asked, "or prepare you a feast?
It seems all too little for all that you've done,
For being away from your wife and your son."
Then his eye welled a tear that held no regret,
"Just tell us you love us, and never forget.
To fight for our rights back at home while we're gone,
To stand your own watch, no matter how long.
For when we come home, either standing or dead,
To know you remember we fought and we bled.
Is payment enough, and with that we will trust,
That we mattered to you as you mattered to us."
댓글 9
-
박일선
2009.12.26 22:50
-
김영길
2009.12.26 22:50
안녕하신지요?
오랫만에 인사드립니다.
우리동네에서
korean veteran들을 위한 행시를
두번 개최했엇읍니다.
시의 내용이 그 행사에 잘 어울리는
주제를 갖고 있군요.
항상 친구들을 위해서 바쁘신 모습이
엿보입니다. 새해에도 건강하시고
보람찬 새해가 되시기를 빕니다. -
하기용
2009.12.26 22:50
* 워커힐 언덕에서
조용한 노래가 들려옵니다. -
전준영
2009.12.26 22:50
크리스마스를 보내면서 Merry Christmas만 찾을 때가 아니군요. 미국 성조기를 사랑하며 작금의 이락과 아프기스탄의 미국의 사랑하는 가족과 고향, 형제들과 보내든 정든집을 떠나 수만리 떨어진 전쟁터에서 젊은이 들을 다시 한번 생각해 보게하는 시 마음에 와 닫는군요...감상 한번 잘 했 습니다. -
홍명자
2009.12.26 22:50
이 시를 보고 마음이 아파서 올렸습니다. 왜 이 세상은 항상 전쟁이 있어야만 되는지요?
우리가 한국전쟁 때 UN군이 없었다면 지금 이렇게 존재 할 수 있었을까요? 그 당시 우리를 도운 나라가 40개국 인데 특히 미국의 전적인 물 심 양면 의 도움이 없었다면 그리고 여러나라의 많은 신앙인들의 물질만이 아닌 정신적인 협조가 없었다면 우리가 오늘날 이렇게 자유와 경제적인 풍요를 누리고 살 수 있을 까요?
우리의 귀한 아들 딸 들이 남의 나라의 전쟁터에서 희생되었다면 우리의 심정이 어떠 하겠습니까? 한국전쟁 때 우리의 국군이 죽거나 (14만?) 부상당한 것 도 우리가 거의 다 잊고 살지 않습니까?
모두 알고 있는 사실 이지만 한국전쟁 당시 이름도 모르는 남의 나라에와서 전쟁 때 희생된 미군의 수는 약 5만(?) 정도 이고 부상자 수는 11만 5천이 된다고 하는데 이러한 희생을 치루고 얻은 자유로 우리가 잘 살고 있습니다.
저는 미 8군 약국에서 volunteer로서 일주일에 4시간정도 일하는 것 으로 그들이 희생된것을 조금이라도 갚으면서 마음의 위로를 받습니다. 국군에게는 아무것도 못하는데 세금이나 열심히 내서 간접적으로 라도 도움이 되었으면 합니다. -
정해철
2009.12.26 22:50
우리 가슴에 진한 감동을 주는 사진입니다.
6.25의 진상과 경과를 그래도 우리 세대는 기억하고 마음에 남아있지만 다음 세대가 문제입니다.
1970년 당시 월남의 대치상황이 우리와 아주 닮은 꼴 이였습니다.
누구도 월남이 월맹에 패배하리라고 생각 못했지만 몇년 만에 적화 통일 되였습니다.
6.25보다 이 사실이 더 중요합니다. -
연흥숙
2009.12.26 22:50
우리야 10대에 한국전을 경험한 특별한 세대이니까 이런 시를 공감하지만
젊은이들은 무얼 알겠니 명자야. 참 감사한 일이지. 우리를 위해 아들을
잃은 엄마들이 이젠 다 돌아가셨을거야. 영길씨 좋은 일에 앞장서시는것
감사드립니다.
명자야 모윤숙씨의 국군은 죽어서 말한다를 생생하게 기억케하는구나. -
홍명자
2009.12.26 22:50
이 시는 우리 오빠(경기 48회 졸업)가 메일로 보내준 것 인데 오빠도 오빠 네 홈페이지에서
가져다가 보내는 모양이야. 이 시를 보고 흥숙이 네가 지적한데로 나도 모윤숙씨의 “국군은 죽어서 말 한다”를 생각 하였지.
그 시도 우리의 심금을 너무 울리지. 우리는 전쟁을 겪은 세대가 되어서 그런가봐. 나는 나의 창작품이나 World Wide Web에서
내가찾은것은은 없고 오빠가 보내 주는 메일에서 여기다 올리는데 아마 이미 다른데서 다 읽은 것 도 있어서 이중이 되지 않나
걱정이 되. -
민완기
2009.12.26 22:50
Thank you very much for your kind introduction of the most impressive poems!
May God bless the fallen heroes forever!
What`s ours is yours, and what`s yours is ours.
We shall not live in vain. We will move heaven and earth to
preserve your brilliant deeds! Thanks.
번호 | 제목 | 이름 | 날짜 | 조회 수 |
---|---|---|---|---|
1961 | 사랑 [2] | 김재자 | 2010.01.04 | 123 |
1960 | 詩 제목 "동행" 김영교 !! [8] | 전준영 | 2010.01.04 | 135 |
1959 | 볼 만해서 소개합니다 - KBS 역사 드라마 [名家] [14] | 이문구 | 2010.01.03 | 186 |
1958 | 2010년 신우회 시무식 !! [7] | 전준영 | 2010.01.03 | 120 |
1957 | 새해아침 제주 해돋이 [42] | 김동연 | 2010.01.03 | 178 |
1956 | 주거니 받거니 (301) / 금년에도 [15] | 김영종 | 2010.01.03 | 129 |
1955 | 재미있는 사진들 [13] | 홍승표 | 2010.01.03 | 108 |
1954 | 아프리카 여행기 (26) - 레소토 [28] | 박일선 | 2010.01.03 | 110 |
1953 | 여의 나루터에서.... [8] | 김재자 | 2010.01.03 | 148 |
1952 | Rejoice [9] | 김재자 | 2010.01.03 | 118 |
1951 | 새해 경인년을 맞아 번개팀 설원을 누비다!! [9] | 전준영 | 2010.01.02 | 141 |
1950 | 사진작가의 작품 [20] | 한순자 | 2010.01.02 | 149 |
1949 | 밝아 오는 새해 아침에 "불랙이글"이 국민에게 세배를 들입니다!! [4] | 전준영 | 2010.01.02 | 126 |
1948 | [re] 밝아 오는 새해 아침에 "불랙이글"이 국민에게 세배를 들입니다!!--보충 동영상 <2010-1-3> [2] | 성기호 | 2010.01.03 | 48 |
1947 | 등산(339) [6] | 김세환 | 2010.01.02 | 73 |
1946 | ▶ 또 새해가 왔어요!! [42] | 임효제 | 2010.01.01 | 172 |
1945 | 세계 10대 불가사의 경치 [21] | 홍승표 | 2010.01.01 | 144 |
1944 | 새해 복 많이 받으세요 [19] | 심재범 | 2010.01.01 | 149 |
1943 | 등산(338) [12] | 김세환 | 2010.01.01 | 77 |
1942 | 날마다 새날.... [21] | 김재자 | 2010.01.01 | 171 |
1941 | Thank You Lord For This Fine Day [4] | 김재자 | 2010.01.01 | 100 |
1940 | 사랑의 노래-라이너 마리아 릴케 [27] | 김숙자 | 2010.01.01 | 168 |
1939 | 호랑이 해 [18] | 박창옥 | 2010.01.01 | 114 |
1938 | 새해인사를 ROBOT DANCING으로 드립니다.( 아런모습 저런모습 <41>) [36] | 황영자 | 2010.01.01 | 153 |
1937 | 제 233 회 금요 음악회 / 2010 을 열며 [19] | 김영종 | 2010.01.01 | 149 |
지금 행복하게 살아가고있는 우리들, 우리들의 아이들, 그들의 아이들도,
60년 전 혹한에서, 혹서에서 우리를 위해서 죽어간
수많은 이름 모를 젊은이들의
덕이라는 생각이 드는군요.
내년 현충일에는
국립묘지를 찾아 보자 하는
생각을 해봅니다.